دانلود نمایشنامه هملت، شاهزادهی دانمارک اثر ویلیام شکسپیر
نمایشنامه تراژدی هملت، شاهزادهی دانمارک یکی از مشهورترین نمایشنامههای تاریخ اثر ویلیام شکسپیر است که در حدود سالهای 1599 و 1601 میلادی منتشر شده است. هملت بلندترین نمایشنامهی شکسپیر است و رکورددار پر اجرا ترین نمایشنامهی او نیز میباشد. هملت تاثیرات بزرگی بر ادبیات نمایشی پس از شکسپیر داشته است و اقتباسهای پرشماری نیز بر پایهی آن نوشته شده است.
داستان هملت
نمایشنامهی هملت، داستان تراژدی هملت شاهزادهی دانمارک را روایت میکند که هنگامی که پس از مرگ پدرش، عمویش با مادرش ازدواج کرده و پادشاه میشود، هملت در خواب روح پدرش را میبیند که به او میگوید عمویش در واقع قاتل پدر بوده است و هملت به دنبال اثبات و انتقام برمیخیزد...
نسخههای انگلیسی نمایشنامهی هملت جهت دانلود
از آنجایی که چندین از قرن از انتشار نمایشنامهی هملت میگذرد، شاید خواندن متن اصلی آن، مخصوصا برای خوانندههای غیر انگلیسی زبان تا حدودی دشوار باشد. برای همین ما چندین نسخهی انگلیسی از متن اصلی خالی گرفته تا متن اصلی + راهنما، متن اصلی + راهنما و ترجمهی واژگان دشوار و متن اصلی به همراه با ترجمهی زمان حال هملت به صورت پهلو به پهلو را برای دانلود قرار داده ایم:
لینکهای دانلود نمایشنامهی هملت شکسپیر به زبان انگلیسی
این نسخه از هملت، تنها شامل متن اصلی نمایشنامه میباشد.
***
Download Hamlet – Longman 1968
این نسخه از هملت، علاوه بر متن اصلی، شامل فهرست و مقدمه و زندگینامهی ویلیام شکسپیر نیز میشود.
***
Download Hamlet – EMC MASTERPIECE
این نسخه از هملت، در پایان هر صفحه دارای معانی کلمات سخت آن صفحه میباشد. همچنین در کنار آن پرسشهایی مبنی بر اتفاقاتی که در حال رخ دادن است و پرسشهای تحلیلی در انتهای هر پرده از نمایش، نیز موجود میباشد. این نسخه جهت استفاده در تدریس زبان انگلیسی نیز بسیار مناسب میباشد.
***
Download Hamlet – No Fear Shakespeare
در این نسخه از هملت، هر صفحهی کتاب به دو ستون تقسیم شده است. ستون سمت چپ متن اصلی هملت و ستون سمت راست برگردان همان متن به زبان انگلیسی امروزی میباشد.
نسخه فارسی نمایشنامهی هملت جهت دانلود
نمایشنامهی هملت تاکنون بارها به زبان فارسی ترجمه شده است. ما در اینجا ترجمهی فارسی م. آ. به آذین از هملت را برای دانلود قرار دادهایم:
لینک دانلود نمایشنامهی هملت شکسپیر به زبان فارسی
دانلود نمایشنامهی هملت اثر شکسپیر ترجمهی فارسی م. آ. به آذین
دانلود کتاب صوتی هملت
یکی از بهترین اجراهای صوتی هملت، اجرای رادیو BBC به کارگردانی کنث برانا است که در آن خود برانا نقش هملت را صداگذاری کرده و بازیگران مشهور دیگری چون اما ثامپسون و جودی دنچ نیز در آن صداگذاری کردهاند. این اجرای صوتی ازکیفیت مناسبی برخوردار است و بسیار جهت گوش دادن مناسب است. اطلاعات اضافی نظیر برچسب زمانی پردهها و سکانسها و همچنین لیست کامل اجراکنندگان نمایشنامه در این فایل آمده است.
دانلود کتاب صوتی هملت به زبان انگلیسی اجرای رادیو BBC
Download Hamlet, Prince of Denmark, A BBC Radio Classic Drama
هملت در سینما
علاوه بر تئاتر، در سینما نیز بارها فیلمهای سینمایی مختلفی بر پایهی هملت ساخته شده است. حتی در ایران نیز فیلمی به نام تردید توسط واروژ کریممسیحی با اقتباس از نمایشنامهی هملت ساخته شده است. اما مهم ترین فیلمهای سینمایی بر پایهی هملت در تاریخ سینما، Hamlet 1948 به کارگردانی و با بازیگری لارنس الیویه، Hamlet 1990 به کارگردانی فرانکو زفیرلی و با بازی مل گیبسون و Hamlet 1996 به کارگردانی و بازیگری کنث برانا میباشند.
بودن یا نبودن؟
مونولوگ "بودن یا نبودن؟ مسئله اینست" که هملت آن را پردهی سوم و صحنهی اول از نمایشنامهی هملت روایت میکند، یکی از مشهور ترین عبارات زبان انگلیسی میباشد و بارها از آن در جاهای دیگر استفاده شده است. در این جا بخشی از آن را به فارسی و انگلیسی مشاهده میکنید:
متن بودن یا نبودن به فارسی
بودن یا نبودن؟ مسئله این است.
آیا شریف تر آنکه تیر و تازیانهی بخت ستم پیشه را تاب آوردن،
یا تیغ برکشیدن در برابر دریای مصائب،
و با جانْ سختی به آن پایان دادن؟
مردن، خفتن، همین و بس!
و با خفتن، گفتن که به دل شکستگیها و هزاران بلای طبیعی،
که میراث تن است پایان دادن؛
چنین فرجامی، سختْ آرزوست.
مردن، خوابیدن، خوابیدن و شاید خواب دیدن،
آه، مسئله همین است!
زیرا در آن خوابِ مرگ،
در آن رهایی از جسم فانی،
آن که چه رؤیاها پدید آید،
به تأمل وا می داردمان،
و همین مصلحت اندیشی است
که عمر مصیبت را چنین دراز میکند.
وگرنه کیست که نیش وتحقیر زمانه،
ظلم ظالم، اهانت متکبّر، رنج عشق خوار شده،
اهمال قانون، وقاحت صاحب منصبان،
و دست ردی که فرومایگان، بر سینهی شایستگان شکیبا میزنند
را تحمل کند؟
حال آن که میتواند با خنجری برهنه،
خود را به دستان خویش آسوده سازد.
کیست که این بارِ گران را تاب آورد،
و زیر زندگیِ ملال آور ناله کند و خون دل خورد؟
اما وحشت از آنچه پس از مرگ پیش آید،
آن سرزمین ناشناخته،
که از سرحدش هیچ مسافری بازنگردد،
عقل را حیران میکند
و وا می داردمان تا به تحمل مصیبت هایمان
تن در دهیم،
تا آنکه به مصائبی پناه بریم،
که از آن هیچ نمیدانیم.
چنین افکاری ست که ما را
بزدل میسازد،
و بدین سان، طرح بیرنگ اندیشه،
رنگِ نابِ عزم ما را بی جان میکند،
و نیتهای والایمان،
هر زمان که با احتیاط درآمیزد،
فرومینشیند و جامهی عمل برمیاندازد.
دیگر دم فرو بندم،
ای اُفیلیای عزیز، ای پری رو!
باشد که در نیایشهایت،
گناهان مرا نیز به یاد آری.
متن بودن یا نبودن به انگلیسی
To be, or not to be, that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take Arms against a Sea of troubles,
And by opposing end them: to die, to sleep;
No more; and by a sleep, to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That Flesh is heir to? 'Tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep,
To sleep, perchance to Dream; aye, there's the rub,
For in that sleep of death, what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes Calamity of so long life:
For who would bear the Whips and Scorns of time,
The Oppressor's wrong, the proud man's Contumely,
The pangs of dispised Love, the Law’s delay,
The insolence of Office, and the spurns
That patient merit of th'unworthy takes,
When he himself might his Quietus make
With a bare Bodkin? Who would Fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscovered country, from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have,
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of Resolution
Is sicklied o'er, with the pale cast of Thought,
And enterprises of great pitch and moment,
With this regard their Currents turn awry,
And lose the name of Action. Soft you now,
The fair Ophelia? Nymph, in thy Orisons
Be all my sins remember'd
روزتون پشمریزون
حالا که لطف کردین پست رو تا آخر خوندین یه نظری هم برای ما ارسال کنید تا ما رو هم خوشحال کنید.
ادمین در تاریخ 2022-02-09
@محمدرضا خیلی ممنون. در رابطه با کتاب صوتی هملت، یه نسخه مناسب از اجرای رادیو BBC نمایشنامه برای دانلود قرار دادیم که بسیار عالی اجرا شده.